'It'에 해당되는 글 5건

  1. 2010.06.05 나도 혹시 스마트폰 중독? -대표증상 10가지 2

나도 혹시 스마트폰 중독? -대표증상 10가지

IT/IT , 컴퓨터 2010. 6. 5. 23:20
 

요즘 대세라 불리는 스마트폰,  하지만 이 스마트폰도 다른 전자기기처럼 중독의 위험이 있더군요.

사실 PC보다 사용시간이 더 길기때문에, 어찌보면 더 위험하다고도 볼 수 있겠군요.

아래는 Yahoo Canada의 기사문을 요약, 번역해 본 자료입니다.










iPhone Accessories10. 당신의 휴대전화보다 악세사리에 많은 돈을 쓸 때.

이것은 차량 충전기같은 무해한 것에서 시작하지만, 그러나 곧 차량 FM 수신기로, 암밴드,  매일 다른 케이스, 예비 배터리,  액정보호필름, 블루투스 수신기, 무선 스피커폰 등, 튜브 엠프의 도크 등...  이러한 것들은 6개월 내 당신이 새롭게 업그레이드 할 지도 모르는 휴대폰엔 소용이 없습니다









iPhone Applications9. 30개의 다른 어플들이 있고, 매일 사용할 때.

We've all gone through app-installing binges where we've installed some questionable stuff on our cell phones... Two weeks later, we either figure out it's garbage and delete it, or leave it to stagnate. But those of you still checking on your digital iPhorest trees, using car locater to find your Camry down the block every morning, and thumbing through digital copies of the U.S. Constitution during heated political debates are the real nuts.

요약 : 단순히 처음엔 호기심으로 시작하지만, 계속 어플들을 확인하게 된다.

 

 



8. 알람을 삶의 모든 영역에서 사용할 때,

사업, 혹은 의사와의 약속, 등.. 모든 약속이 휴대폰에 저장 되 있을 때.  만약 당신이 하루하루를 살아가는데 휴대폰 알람이 필요 할 때.  그것은 아마 인공호흡기, 혹은 투석장치와 같은 역활을 하는게 틀림없습니다.


 



Blackberry on Crackberry.com7. 당신의 휴대폰에 관한 정보를 당신의 휴대폰에서 읽을 때.

Not content to dream about your phone, fondle it in your pocket all day long, and relish every chance to use it, you actually invest time in finding out more about it, while using it. You read through the latest TUAW posts on your iPhone, or threads on the Crackberry forums from your Bold. Your phone is no longer a means to an end, it is the end.

 

 



Jello and Noodles for Lunch6. 의지와 상관없이 100달러 이상 나올 떄.

식비를 줄여가며, 혹은 교통비를 아끼고, 값싼 곳으로 주거지역을 옮기면서까지 휴대폰 요금을 충당하려 하는 것.



 

 







iPhone Low Battery5. 배터리가 풀로 충전된 날이 몇일 없을 때.

After brushing your teeth and washing your face, your last ritual before bed is plugging in that smartphone. Because if you don't, there's no way that sucker's lasting another full day after the workout you gave it today. We'll admit that the battery life on some modern smartphones is pretty dismal, but if you're downing a full charge day after day, you might need to lay off the juice.


 

 






Broken Smartphone4. 부서지거나 고장났을때, 친구를 잃은듯한 느낌일 떄.
In a moment of clumsiness, you went to remove it from your pocket for the 37th time in the last hour, slipped, and sent it pinwheeling toward pavement, where it landed with a sickening crack. Or, in a moment of carelessness, you let it slip out of your pocket on the train, waiting to be snatched up by some hawkeyed bum. Even worse, in a less-than-sober moment, you dropped it into a fountain (which is not a urinal, by the way). Whatever the circumstances, you can't stop replaying the event in your mind, running over its irreplaceable digital contents in your mind, and kicking yourself for letting it happen. Maybe you even have dreams about a reunion with your long-lost friend. Er, phone. When the symptoms start to border post-traumatic stress disorder, it's time to move on.

 

 


Conversation about your smartphone3. 같은 휴대폰을 가진 사람을 만날을 때, 그 휴대폰에 관한 이야기만 할수 있을 때.

"You have an iPhone too? Oh awesome, have you tried the PDXBus app yet? Yea, this case is pretty cool, but I'm getting this metallic one soon that's even slimmer."

이러한 대화는 당신이 같은 휴대폰을 가진 사람과 만났을 때 발생합니다. 이러한 증상을 보일 때, 당신은 당신의 삶 속에서 스마트폰 중독이 얼마나 영향을 차지하고 있는지 재고려할 필요가 있습니다. 












Panic after lost smartphone2. 주머니나, 휴대폰을 보관하는 장소를 만졌는데, 그 장소에 휴대폰이 없을때 당황할 때.

We're not talking about a lost phone here, just realizing you left it at home. And feeling the skipped heartbeat of sheer terror.
"What if people try to call me?"

"What if I can't find the nearest Starbucks without asking someone?"

"What will my Twitter followers think?"

Take a deep breath before you need an iDefibrillator app and forge on without your faithful digital assistant. Life will be OK.

 
요약: 스마트폰으로 할수 있는 것들을 못해서 불안할 때를 예시로 들었습니다.  ex) 트위터 등.






1. 화장실에서도 쓸 때.


This is just wrong. But not for hygienic reasons as you all suspect. If you're using your smartphone on the can, you've just robbed yourself of your last refuge from interruption. You've tainted mankind's last fortress of solitude by draggeing the entire equivalent of a computer into the equation. Can't you live five minutes without e-mail? Really?

요약: 이쯤되면 삶에 방해가 될정도로 스마트폰을 사용하고 있습니다.  



: